- 2
- 3
- 2
- 5
El origen de la palabra «travel» probablemente se haya perdido en la historia. El término «travel» podría provenir del francés antiguo travail, que significa «trabajo». Según el diccionario Merriam Webster, el primer uso conocido de la palabra «travel» data del siglo XIV. También se afirma que la palabra proviene del inglés medio travailen, travelen (que significa atormentar, trabajar, esforzarse, viajar) y, anteriormente, del francés antiguo travailler (que significa trabajar arduamente, afanarse).
En inglés, todavía usamos ocasionalmente la palabra «travail», que significa lucha. Según Simon Winchester en su libro The Best Travelers’ Tales (2004), las palabras «travel» y «travail» comparten una raíz aún más antigua: un instrumento romano de tortura llamado tripalium (en latín significa «tres estacas», como en empalar).
Este vínculo puede reflejar la extrema dificultad de viajar en la antigüedad. Hoy en día, viajar puede ser mucho más fácil o no dependiendo del destino elegido (por ejemplo, el Monte Everest, la selva amazónica), de cómo se planee llegar (en autobús turístico, crucero o carreta de bueyes) y de si se decide «a duras penas» (véase turismo extremo y viajes de aventura). «Hay una gran diferencia entre ser un simple turista y ser un verdadero viajero por el mundo», señala el escritor de viajes Michael Kasum. Sin embargo, esta es una distinción controvertida, como lo han señalado los trabajos académicos sobre las culturas y la sociología de los viajes.